严冬冬

1984.11.16 - 2012.07.09

自由登山者,自由职业翻译


目录
  • 第二批前站花絮

  • 发表时间:2002-07-03
  • 发信人: VstarLoss (学者^宁金抗沙^只在乎曾经拥有), 信区: BraveHeart
    标 题: 第二批前站花絮
    发信站: BBS 水木清华站 (Wed Jul 3 20:04:33 2002)

    事情都搞定了,刚才在一家重庆火锅小腐了一场(二十四两银子而已),现在
    脑满肠肥地上这个破网吧的烂机器.
    花絮一:日本人?
    我们每到一个地方,前来"围追堵截"的汽车公司中介总要先问,你们是中国人
    还是外国人/日本人?总结一下原因,哈哈,小飞穿得实在太像日本人了!上身
    是松松的抓绒衣(灰色),腰包带扎紧了跟腰带差不多,冲锋裤卷起裤腿露出半个
    小腿,加上走路的姿势,嗨...确有几分像电视里的日本武士,没办法,sigh
    花絮二:黄连素
    lily给我们的药品,除了黄连素和玛叮啉,就没用去什么,哈哈,谁叫欧们没高
    原反应呢(2000多米,您唬谁啊?).在从西宁到格尔木的火车上,半夜一过,我和
    小飞就轮流惠顾车厢中间的那个小小单间,sigh...早上吃了黄连素好了.分析
    原因,究竟是吃了不好的果冻(西宁买的假喜之郎)呢,烂杏呢,还是冻的呢?不
    得而知!
    花絮三:体温计
    我们二人身体健康,背包跑路什么的也没啥不良反应,可是体温计明确指示着
    35点几度...我们可没有失温啊,大概是体温计出了高原反应了.
    花絮四:小飞的背包
    走的急急忙忙,冲锋衣抓绒衣还有the north face的书包乱塞一气,结果...
    东鼓起一块,西凹进一片,整个一歪脖老参,哈哈,笑死我了.
    花絮五:车站旅馆
    小飞概括旅馆情况,两个字:不好!概括原因,一个字:臭!嘿嘿,与厕所比邻而
    居,我们怎么办呢?在西宁也是住在厕所隔壁,倒没甚odor,格尔木...sigh
    花絮六:司机学英文
    叫我们写出单词以后,再用中文把发音标注出来.写了一个restroom,呵呵,
    怎么标呢?小飞写了一个"锐思出姆",sigh...
    --
    'Tis not too late to seek a newer world, for my purpose holds to sail beyond
    the sunset. And though we are not now that strength which in old days moved
    Earth and Heaven, that which we are, we are. One equal temper of heroic
    hearts, made weak by time and fate, but strong in will, to strive, to
    seek, to find, and not to yield.


    ※ 来源:·BBS 水木清华站 smth.edu.cn·[FROM: 61.133.225.132]
    起始页面|上一层|上一篇|下一篇
任何与本网站相关事宜,敬请联系 Remembering.dongdong@gmail.com